Francouzský výraz pied en l'air doslova znamená noha ve vzduchu. Hodně jej používá Arbeau - v popisech bránlů, galliardy
Už z toho je vidět, že provedení tohoto tanečního prvku není, a jistě ani dřív nebylo, stejné, při galliardě bývá přednožená noha níž a napjatá, při bránlech se zase pozvedá ležérněji.
Jde o pozvednutí nohy, a také malé přednožení, což je jeden z nejrozšířenějších tanečních prvků - a nejen v renesančním tanci. Pro přednožení nohy v tancích Arbeau používá také termín gréve, které je větší a výraznější1). Ale přestože tyto pohyby slovně odlišuje, používá pro ně stejný obrázek.